第213号 中国(广东)自由贸易试验区管理试行办法
Decree of thePeople’s Government of Guangdong Province
No.213
The Trial Measuresfor theAdministration of China (Guangdong)Pilot Free Trade Zoneadopted at the Forty-secondExecutive Meetingof theTwelfth Session of thePeople’s Government of GuangdongProvince on February17, 2015are hereby promulgatedand shall become effective as of thedate of promulgation.
Governor
Zhu Xiaodan
April 20, 2015
Trial Measures on the Administration of China (Guangdong)
Chapter I General Provisions
Article 1
These Measures are formulated for the purpose of facilitating and safeguarding the development of China (Guangdong) Pilot Free Trade Zonein accordance with the Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on Authorizing the State Council to Temporarily Adjust the Administrative ApprovalItemsunder the Relevant Laws in China (Guangdong) Pilot Free Trade Zone, China (Tianjin) Pilot Free Trade Zone, China (Fujian) Pilot Free Trade Zone and the Expanded Area of China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone, the FrameworkPlan for China (Guangdong) Pilot Free Trade Zone approved by the State Council and relevant laws and regulationsand in light of theactual situationof this Province.
Article 2
These Measuresshall apply to China (Guangdong) Pilot Free Trade Zone (hereinafter referred to as “the GDFTZ”) established upon the approval of theState Council. The GDFTZcovers Nansha Areaof Guangzhou, Qianhai and Shekou Areaof Shenzhen and Hengqin New Areaof Zhuhai.
Article 3
The GDFTZ shall, utilize the strengths ofHong Kong and Macao, serve the Mainland of Chinaand be orientated tothe world. It shallfocus on institutional innovation andpromote in-depth economic cooperation between Mainland China on the one hand andHong Kong and Macaoon the other, further the liberalization of service trade between Guangdong Province, Hong Kong and Macao, enhance the integration of international trade functions and deepen the opening-up and innovation in thefinancial sector. It shall innovate on modes of supervision and regulation, establish an administrativesystem that is in line with the international rulesof investment and trade,and foster an internationalized and market-oriented business environment based on the rule of law, so as to explore new methods and accumulate new experience for comprehensively deepening reform and expanding opening-up in thecountry.
Chapter II Administrative System
Article 4
The GDFTZ shall, on the basis of the principles of overall coordinatedadministration,graded responsibility, competency and efficiency, establish a provincial administration forthe GDFTZand an administration foreach Areaunderthe GDFTZ.
Article 5
The People’sGovernment of Guangdong Province shall set up a leadership coordination body for the GDFTZ, which is responsible for the overall deliberationof regulations and policies as well as development plans for the GDFTZ.The coordination bodyshall decidemajorissues concerning the development of the GDFTZon the basis of adequatestudy, makean overall guidance relating tothe pilot reform tasks,and coordinatewith the competent authoritiesof theState, Hong Kong, Macao and relevant cities on matters in respect of the GDFTZ.
Article 6
The Office for China (Guangdong) Pilot Free Trade Zone, established by the People’s Government of Guangdong Province, shall perform the following functions and responsibilities in accordance with these Measures:
(1) To implement the national guidelines, policies, laws, regulations and systems concerning the development of the GDFTZ;
(2) To facilitate study and initiationof policiesfor the GDFTZin connection withcomprehensive reform, investment, trade, finance and human resources and to guide the implementation of such policies;
(3) To coordinate with competent national and provincial authorities and with Hong Kong, Macao and relevant cities on specific matters in respect of the GDFTZ;
(4) To promote the administrative bodiesof allAreasto establish and improve their respectivesystem of interim and ex postregulation;
(5) To check the implementation of regulations and policies in each Area of the GDFTZandcarry outcomprehensive assessment of theoperationof the GDFTZ;
(6) To collectand release public information in respect of the GDFTZand organize publicity and communicationin respect thereof;
(7) To undertake the day-to-day work of theleadership coordination body of the GDFTZ; and
(8) To undertake otherfunctions andresponsibilities delegated by the People’s Government of Guangdong Province.
Article 7
The GDFTZ shall, by relying on the existing administrative institutions, establish an administration foreach Area of the GDFTZ, which is responsible for the specific matters within its own administrative area.The responsibilities of theadministration in each Area shall be separately defined by the people’s governments of Guangzhou City, Shenzhen City and Zhuhai City, in accordance with these Measures.
Where an Area administrative body requires a provincial level power in order to perform a duty, the relevant competent department authorities of the People’s Government of this Province shall delegate the said power and shall strengthen the coordination with sub-zones and support their work.
Chapter III Investment Management
Article 8
The GDFTZ shalladopt anadministrative approach to foreign investment that combinespre-establishment national treatment and a“Negative List”. Foreign investment projectsin thescopesnot covered by the “Negative List”shall be subject to a filing procedure(except for the domestic investment projectsfor which the State Council stipulates that the examination and approval procedures shall be preserved); and such a filing procedure shall be applicable to the establishment and alterationof foreign-investedenterprises,as well as totheir business contracts and articles of association.The administration in each Area of the GDFTZis responsible for the filing procedure as perforeign investment affairswithin its own administrativearea, and shall perform filing for foreign investment matters not covered by the "Negative List", and upon filing complete relevant formalities in accordance with relevant provisions of theState thereafter.
Article 9
Investors in the GDFTZmay carry out outbound investment in various forms. General outbound investment projects carried out by enterprises in the GDFTZare subject to the filing procedures, except for the outbound investment projects for which the State Council stipulates that the examination and approval procedures shall be preserved.
Article 10
The administration of each Area of the GDFTZ shallorganize parallel approval for the access of enterprisesto the Zone, and include such matters as foreign investment projects approval (or filing), approval (or filing) for the establishment and alterationof a foreign-investedenterprise, registration for the establishment of a commercial entity, filling for Organization Code Certificates, Tax Registration Certificates (for both national tax and local tax), social security registration numbers and registration of the production of official seals intothe“one-window processing”mechanism for parallel handling, and gradually integrate certificates such as the Business License, Organization Code Certificateand Tax Registration Certificate into one certificate and such certificate shall be identified with one and single serial number recognized by all authorities concerned.
Article 11
The GDFTZ shalloptimize the registrationprocedures with the industry and commerce authorities for the convenienceof enterprisesand adopt a registration system for registered capital subscriptionin accordance with law.
The investors who intend to establish foreign-investedenterprises in the GDFTZmay decide upon the term of operation of such enterprises at their sole discretion.
Enterprises incorporated in the GDFTZ(hereinafter referred to as “Enterprises in the GDFTZ”) may carry out investment or other business outside the GDFTZ. They shall go through the relevant formalities, if required, in accordance withthe applicable rules and regulations.
Article 12
The GDFTZ shallapply the principleof “obtaining a license prior to theoperating permit”. To be specific, an Enterprise in the GDFTZ, uponobtaining itsBusiness License, may engage in general production and business activities; if it intends toengage in production and business activities that are subject to examination and approval, itshall, after obtaining itsBusiness License, first apply to the competent authoritiesfor theapproval document and/ora permitin accordance with law, only with whichit may then proceed withrelevant production and business activities.
Enterprises engaging in production and business activities that are subject to ex anteapproval shall, before applying for a Business License, go through approval formalitiesin accordance with law.
Chapter IV Trade Development and Facilitation
Article 13
The GDFTZ shallpromote the integrated development of domestic and foreign trade, encourage enterprises in the GDFTZto engage in international trade and domestic trade on the basis of strategic overall planning, offercomprehensive services tothe enterprises in thePan-Pearl River DeltaRegion, and establish an international platformfor bulk commodity transaction and recourse distribution.
The GDFTZ shallpromote the development of service trade, and encourage the development of new trade modes such as offshore trade, transaction through exhibition for bonded goods, financing by pledged warehouse receipt, finance lease, futures bonded delivery, cross-border e-commerce, forex duty-free shops and market procurement.
The GDFTZ shallestablish a public service platform to provideservices facilitatingthe transformation and upgrading of processing trade and shall assistprocessing trade enterprises in the GDFTZto develop such business as settlement, bonded services and independent marketing.
Enterprises are encouraged to set up headquarters in the GDFTZand to establish operation centersin the GDFTZ integrating trade, logistics, settlement and other functions.
Article 14
At Guangzhou’s Nansha Bonded PortArea, Shenzhen’s Qianhai Bay Bonded Port Areaand other special customs supervision areas within the GDFTZ, an entry and exit supervisionservice mode shall be applied that features “Frontier Opening”and “Effective and Efficient Controlon the Second-tier”. Theadministrative proceduresfor the special customs supervision areas shall be integrated and optimized,andinstitutionalinnovations in port supervisionshall be exploredas may be necessary forthe development of the GDFTZ.
The non-special customs supervision areas in the Nansha Areaof Guangzhou and Qianhai and Shekou Areaof Shenzhen shall keep tothe currentsupervision practicewithout introducing the new mode thatdistinguishesbetween “Frontier”and “Second-tier”.
In the Hengqin Areaof Zhuhai, differential administrative measuresshall be appliedaccording to the principles of“opening the frontier, controlling the second-tier, separatingpeople from goods, and conductingclassified management” as is determined by the State Council, and shallconstantly exploreways of innovation in theport inspection.
Article 15
The GDFTZ shall, for the purposeofconvenient, safe and efficient customsclearance, makeinnovations in theentry and exit controltherein.Aclassifiedsystem to supervise the goods status shall be established and paperless clearance and rapid release for low-riskdeclarationsshall be promoted,so as to improve the development of new trade modes in the GDFTZ.
Goods comingfrom the overseas into the Nansha Bonded Port Areaof Guangzhou, Qianhai Bay Bonded Port Areaof Shenzhen or Hengqin Areaof Zhuhai (hereafter referred to as “theFenced Areas”) may be first brought in withimport manifests,with the customs declaration formalities being dealt with on a step-by-step basis. Exported goods may first be declared at customs and then cleared at the port by customs.
No storage time limit shall be set for the bonded goods stored in the Fenced Areas. The goods circulation process within the Fenced Areas shall bestreamlinedtoallow one-time declaration for multiple deliveriesand self-controlled transportation of goodsso as to realize the efficient and convenient circulation of goods between the Fenced Areas and other special customs supervision areas.
Article 16
The GDFTZ shallmake innovations in theinspection and quarantine process therein,on the basis of the principleof “quarantine upon entry with appropriate relaxation on the import and export inspection, and optimizationfor entry and exit formalities with strict preventive measures againstquality and safety risks”.
The inspection and quarantine authorities shall establish an administrative systemregulatingmatters relating to quality safety and risks ofepidemicsin connection with exit and entry, implement paperless practice indeclaration, certificate issuanceand cargo release and provide information servicesin connection withexit and entry inspection and quarantine.
Goods coming from overseas into the Fenced Areas shall be subject to entry quarantine; allgoods except sensitive goods are exempted from inspection.
The goods going out of the Fenced Areas shall undergoa pre-inspection upon the application by the enterprises, subject to one-time concentrated inspectionand multiple releases upon verification. The bonded exhibition goods entering into and exiting from the GDFTZare exempted from inspection.
The warehousedgoods shipped between enterprises within the Fenced Areas are exempted from inspection and quarantine.
The GDFTZ shallestablish an administrative systemthat facilitates the development and standardization of third-party institutionsoninspection and identification. The inspection and quarantine authorities shall admit the inspection results froma third party in accordance with relevant law, regulations and prevailing international rules.
Article 17
The GDFTZ shallestablish a comprehensive, cross-departmentaladministrative platformthat provides services in such areas astrade, transportation, processing and warehousing,and shall open the International TradeSingle Window,so as to achieve information exchange, mutual recognition of regulation measuresand mutual assistance in law enforcementbetween the competent authorities.
Enterprises may make one-time submission ofstandard electronic information to the various administrative authoritiesthrough the Single Windowand receive feedbacks about theprocessing resultsfrom the Single Window.
Article 18
The GDFTZ shallstreamlinethe approval procedures of employment permitsfor Hong Kong, Macaoandforeign employees of the Enterprises in the GDFTZ, and offer them assistance inentry, exit and residence.
The GDFTZ shallprovide assistancefor the Mainlandemployees in theEnterprises in the GDFTZwhen processing the documents for overseas travel.
Chapter V Function Integration in the GDFTZ
Article 19
The GDFTZ shall, under the framework of theCloser Economic Partnership Arrangement between the Mainland and Hong Kongand the Closer Economic Partnership Arrangement between the Mainlandand Macao, carry out in-depth opening-up to Hong Kong and Macao, with focus on such fields as financial services, commercialandtrade services, professional services, technology and culture services, and social services.The GDFTZ shallcancel or relax such access restrictionsas qualification requirements, equity ratio limits and scope of business for the Hong Kong and Macao investors.
Article 20
The GDFTZ shall, relying on the advantages of Hong Kong’sglobal market network and Macao’s connection withPortuguese-speaking countries and learning from the advanced experience of Hong Kong and Macao in financial services, information, international trade network and risk management, develop itselfinto an important window and a comprehensive service platform for the Mainland’s initiative of“going global”, promotethe trade and investment between countries and regions covered by the “One Belt and One Road”Initiative, and jointly explore the international marketwith them.
Article 21
Bymaking the best use of easy connections among the land and sea ports and airports in Guangdong Province, Hong Kong and Macao, the GDFTZ shall strengthen the joint development of domestic and foreign shipping industry agglomerations in the GDFTZ, explore a way to develop the shipping industry with an internationally competitive edgeand in a joint-operation mode, and buildlogistics hubs servingthe 21stCentury Maritime Silk Road.
The GDFTZ shalldevelop industries such as international shipping, international ship management, international crew services and international shipping brokerage and expand opening-up for foreign investors in thefields such as international ship management, international marine and air transportation services, and shipping finance.
The GDFTZ shallapplya competitive international ship registration policy and establish an efficient ship registration system.
The GDFTZ shallfurther openup in terms ofnavigation routes and navigationrights, promote the development of transition and LCL(Less Container Load)businesses,and explore the development and transaction for over-the-counter derivatives of theshipping freight index.
Article 22
The GDFTZ shallfacilitatethe cooperation and innovative development in thecross-border RMB business therein, and promoteRMB as the main currency for large-amount cross-border transactionsbetween the GDFTZand overseascountries or regionsas well as for investment valuation and transaction settlement.
The GDFTZ shallestablish a financial service system therein catering to service and trade liberalization of commerce andtrade, technology, tourism, logistics and information in Guangdong Province, Hong Kong and Macao.
The GDFTZ shallexplorethefeasibility of innovative business in cross-border investment and financing through free trade accounts and other risk controlled manners. It shall carry outpilot reforms in foreign exchange administration, which shall be centered oncapital account convertibility, for the purpose of convenientinvestment and financing exchange therein.
Based on the development need of the GDFTZ, financial institutions at different levels, with different functions and of different types are allowed to enter the GDFTZupon approval bythe financial regulatory authorities. And an international trading platform in the GDFTZshall beestablished to provide multi-level and all-round financial services.
Article 23
The GDFTZshall apply special policies to high-end professionalsfrom Hong Kong, Macao and foreign countries in such aspects as the exit and entry, stay and residence in China, project application, innovation and start-up, evaluation and assessment, and service support.
Mutual recognition between Guangdong Province, Hong Kong and Macaoof personnel qualifications forservice industry shallbe promoted by special institutional arrangements.
Article 24
The GDFTZ shallmake innovations oncustoms clearancefor ports in Guangzhou Provinceand ports toHong Kong and Macao, accelerate integrated regulation and establish a unified and efficient port regulatory mechanism that features coordination with Hong Kong and Macao.
The GDFTZ shallaccelerate the implementation of streamlined entry and exit procedures for Macao-registeredvehicles traveling betweenHengqin and Macao.
Chapter VI Comprehensive Administration and Service
Article 25
In the GDFTZ, administrative innovations shall be made to shift the focus of governmental administration from ex anteapproval to interim andex postregulation, to boostparticipation in the regulatoryprocessand to promote the development of a comprehensive regulatory system involving administrative regulation, strict intra-industry self-discipline, social supervision and public participation.
Article 26
Each Areaof the GDFTZ shallestablish a centralized and unified systemforcomprehensive administrative law enforcement,and a joint law enforcement mechanism featuringcooperation and coordination between all authorities concerned. It shall also timely disclose the information onlaw enforcement inspections in accordance with lawand timely release necessary warnings, precautions and other necessary informationfor cases involving food and drug safety, public health, environmental protection, work safety or occupational health.
Article 27
The GDFTZ shallcooperate with competent national authoritiesto implement national security review of foreign investment and anti-monopoly review of concentration of undertakings therein, and apply full-cycle regulation toforeign investment.
Article 28
The GDFTZ shallcooperate with financial regulatory authorities to improve financial risk monitoring and evaluation, establish a financial macro-prudential management system therein and establish a risk prevention mechanism that adapts to the development of thefinancial business therein.
Article 29
The GDFTZ shall effectively implement relevant existing tax policies and shall, in accordance with applicable provisions of theState, carry out relevant tax policies thatpromote investment and trade; in the Fenced Areas, the GDFTZ shallimplement the tax policies made specifically for the special customs supervision areas.
The tax authorities shall establish a convenient tax service system in the GDFTZ, carry out pilot schemes in connection with the modernization of tax collection and administration, promote onlineprocessing of tax affairs, andprovide services such as online tax payment consultation and inquiry of taxaffairs processing results, and gradually realize trans-regional processing of tax affairs.
The tax authorities shall conduct tax risk monitoring,to improve tax administration by the use of thetax information system and the GDFTZregulation information sharing platform.
Article 30
The GDFTZ shall,in accordance with law, protect the rights of theemployees therein to employment, remuneration, rest and vacation, work safety, occupational health, training, insurance and benefits, and participation in the business management.
The GDFTZ shallestablish fair, open, efficient and convenient mechanismsfor labor security supervision and labor dispute settlement, so as to protect the legitimate rights and interests of employees and employers.
Article 31
The GDFTZ shallenhance environmental protection, explore and carry out a classified management of environmental impact evaluation and dangerous factor evaluation and improve the management of environmental protectionin terms of qualityand efficiency.
Enterprises in the GDFTZare encouraged to apply for internationally acknowledgedcertification of standard environment and energy management system and to adopt advanced production techniques and technology to save energy and reduce pollutantsandemission of greenhouse gas.
Article 32
The GDFTZ shallstrengthen the protection of intellectual property rights and optimizethe mechanism bridgingadministrative protection and judicial protection. It shall also develop unifiedmechanismsforintellectual property right management and law enforcement.
The GDFTZ shalloptimizethe mediation mechanisms for disputes involving intellectual property rights andforthe assistance to theright protection.
Article 33
The GDFTZ shallestablish and improve the system for the collection, disclosure and application of corporate credit information, promote the comprehensive management and application of credit information between authoritiesand in various fields, and improve incentive, warning and disciplinary systems.
The credit service institutions are encouraged to take advantage of credit informationof all sortsto develop credit products in the GDFTZin order to provide credit services for the administrative regulation and market transactions;and enterprises and individuals are encouraged to use credit products and services.
Article 34
The GDFTZ shallapplya disclosuresystem for annual corporate reports and asystemreleasing a list of enterprises with irregularity inoperation.
An enterprise in the GDFTZ shall, in accordance with relevant rules and regulations, submit annual reports to the corresponding Areaadministration. Such annual reportsshall be publicized, except for information therein concerning trade secrets. The said enterprise shall be responsible for the authenticity and timeliness of thecontent in such annual reports.
The administration in each Area of the GDFTZ shall carry out random inspections intothe information releasedby enterprises. Any enterprisethat failsto releaseannual reports within theprescribed time limit or failsto releasethe eligiblecorporate information within theordered time limit shall be included into thelist of enterprises with irregularity in operationand be disclosed to the publicthrough the corporate credit information publicity system.
Article 35
The GDFTZ shall promote the construction of e-government, facilitatewide use of electronic signature andlegally effectiveelectronic documents within theadministrative areas andimplement electronic filing and electronic filemanagement. Electronic files and paper files shall have the same legal effect.
Article 36
The GDFTZshall develop a unified platform for regulation information sharing so as to promote the collection, exchange and sharing of regulation information. The administration in each Area of the GDFTZand competent authoritiesshall promptly and actively provide information and participate in information exchange and sharing.
The administration in each Area of the GDFTZand competent authoritiesconcerned shall, relying on the regulation information sharing platform, integrate regulation resources, promote whole-process dynamic regulation and enhance the efficiency of joint regulation and coordinated service.
The methods for the collection, exchange and sharing of regulation information shall be formulated separately by the People’s Government of Guangdong Province.
Article 37
The administration of each Area shall report and submit the statistical data and business information to the provincial administration of the GDFTZin a timely and complete manner.
The GDFTZ shallestablish an information release mechanism and, by such means as press conferences, regular news briefingsor written releases, promptly release the relevant information with regard to the GDFTZ.
The administration of the GDFTZ shallreleasesuch information as laws, regulations, rules, polices and processing procedures in respect of the GDFTZon the portal site of China (Guangdong) Pilot Free Trade Zone and the portal site of theadministration of each Area to facilitate publicaccess thereto.
Article 38
The GDFTZ shallcarry out specialized and comprehensive assessment of thepilot practices, and the public, enterprises or third-party assessment institutions may participate in theassessment.
Article 39
Professional institutions such asthelaw firms, accounting firms, tax accounting firms, intellectual property rights service institutions, customs clearance and inspection agencies, inspection and examination institutions, certificationinstitutions, ship and crew agencies, notary public agencies,forensic identification institutions and credit service institutions are encouraged to carry out business in the GDFTZ.
Article 40
Where the parties concerned have objections to the administrative acts of theadministration of anyAreaof the GDFTZor of any of the competent authorities, they may, in accordance with the provisions of theLaw of thePeople’s Republic of China on Administrative Reviewor the Administrative Procedure Law of thePeople’s Republic of China, apply for administrative reviewor file an administrative lawsuit.
Article 41
Where an enterprise in the GDFTZ encounters any business dispute, it mayrefer such dispute to a competent people’s court or, as may be agreed between the parties concerned, apply for arbitration or commercial mediation.
Arbitration institutions and professional mediation institutions for commercial disputes shall,in accordance with lawand regulations and by reference to international practice, carry out the arbitration and commercial mediation within theareaof the GDFTZto solve commercial disputes.
Chapter VII Supplementary Provision
Article 42
These Measuresshallbecome effective as ofthe date of promulgation.
原文链接:http://sft.gd.gov.cn/sfw/gov_gk/law/content/post_2285481.html
-
答 政讯通•全国法制项目项目暂时未涉及扶贫相关工作。您用中心名义开展工作需申报选题。
-
答 核心网站不是项目官网,项目官网是项目门户网,核心网站是项目的功能性网站。法制调研网不是政讯通•全国法制项目的项目官网,是这个项目其中的一个核心网站。
-
答 如您所在地有成立地市中心,可以到所在地市中心申请开具;如果没有地市中心,在申报选题详情内容最后注明申请开具介绍信并留下相应的收件地址、收件人和联系电话。
-
答 一共有3种,分别是:政讯通·全国法制调研中心、政讯通·全国法制舆情监测中心、政讯通·全国法制资讯发布中心。
-
答 工信部不审批带全国的网站。我们所有带全国字样的名称前都加了“政讯通”,意思是北京政讯通法律咨询有限公司在全国范围内开展的法制调研工作。网站显示没有全国字样,在文字资料或者口头表述时会有加全国,使用名称都是政讯通·全国法制资讯发布中心、政讯通•全国法制调研中心、政讯通•全国法制舆情监测中心和政讯通•全国法制发展促进中心。
-
答 文章未审核有两种情况:一种是您上传的文章类型或格式有问题,负面文章未经过核实的不会通过审核,文章上传格式或栏目不正确的不会通过审核。另一种情况是您上传的文章格式、栏目没有问题,属于正面宣传文章,可能因编辑人员时间问题未能及时审核,我们的编辑人员会尽快为您进行处理。 人工审核时间:项目官网和核心主网一般是一天两次审核,网站站群1-2天审核一次。经过前期测试文章发布没有任何问题,可升成自动审核,随时发布系统按要求随时审核。
-
答 项目网站平台由4个官网和政务、行业双百网站群组成,204个网站的备案主体30多家企事业单位就是这个项目组织机构构成部分,各自以独立法人的身份运作该项目。由牵头单位北京政讯通法律咨询有限公司行使项目的运营管理责任和各项权义的具体实施。
-
答 我们没有省中心,只设地市级中心。
-
答 如您所在地有成立地市中心,可以到所在地市中心申请开具;如果没有地市中心,在申报选题详情内容最后注明申请开具介绍信并留下相应的收件地址、收件人和联系电话。
-
答 涉及法制、社会、民生、执法等相关的资讯信息均可发布。
-
答 调研证除了法制内参的还有法制调查网调研证、法制在线网调研证、法治调研网调研证可申请。
-
答 特约编辑申请需提交: ①专兼职人员申请登记表和承诺书各1份; ②如实填报个人简历1份; ③身份证复印件2份(原大小,正反面在同一张纸); ④1寸蓝底免冠照片3张(同时附电子版照片1份,发送至邮箱:3206414697@qq.com); ⑤无违法犯罪承诺书1份。 以上资料寄至北京市东城区建国门内大街26号新闻大厦5层,邮编:100005,政讯通•全国法制项目通联部收。电话:010-56212745。审核通过后会联系您。
-
答 在政讯通·全国法制资讯发布中心、政讯通·全国法制调研中心、政讯通·全国法制舆情监测中心和政讯通·全国法制发展促进中心项目官网上政务百网和行业百网的栏目可以打开查看具体的网站信息。
-
答 有的,介绍信自开具之日起10天内有效,10天之内应将介绍信送至到受文单位,并进行案件的调研核实工作。
-
答 通过提供法律咨询、代写文书、维权服务、调研活动、市场调查、学术课题研究等服务,收取法律咨询服务费。
-
答 没有强制要求。
-
答 是收费的,单位专兼职工作人员申请介绍信,应遵守一事一信一主体,每次申请需缴纳综合管理费用100元(一个事件,默认开2张),同一事件,去不同单位开具的介绍信超过2张,每增加一张介绍信加收管理费20元。开具介绍信需邮寄原件的,邮寄费到付。
-
答 一共有4种,分别是:政讯通-全国法制调研中心、政讯通-全国法制舆情监测中心、政讯通-全国法制资讯发布中心、《法制内参》编辑部。
-
答 前期发布的文章都需要审核,主要审核内容和格式。 经过前期测试文章发布没有任何问题,可升成自动审核,随时发布系统按要求随时审核。 人工审核时间:项目官网和核心主网一般是一天两次审核,网站站群1-2天审核一次。
-
答 调研员针对自己办理的案件可以复印涉案调研函。
-
答 利用行业百网站群,开展政策、法律法规的宣传工作,按主题、分行业、分领域、分区域、分事例的进行精准普法工作,对身边的正能量事迹进行宣传。
-
答 依据具体情况,如果是我们中心会员发布文章是免费的,会员有账号和密码可以不限时、不限量发布正面宣传文章。
-
答 本项目设立了全国法制调研中心、全国法制资讯发布中心、全国法制舆情监测中心、全国法制发展促进中心、《法制内参》编辑部、《法制调研网》编辑部、总部法制项目通联部;外派联合团队:全国法制项目总部管理委员会、全国法制项目各省工作委员会、全国地市联合中心管理办公室;专项活动管理:千百万主题工程组委会、全国法律事务综合服务中心、全国法制宣教基地管理办公室、全国法制专项主题活动组委会。
-
答 我们是采用一个用户名注册并登录,发布同类频道或栏目的资讯信息,采用一网站发稿多网站共享发布。
-
答 政讯通•全国法制调研中心主要是承担相关的法制监察、法治建设方面的行业课题调研、焦点问题、学术研究等方面的调研、法律咨询服务、维权服务等。
-
答 负能量文章发布,如是调研员针对调研事件需要发稿时,需提前提交相应的证据资料,必须有投诉举报材料、投诉人身份证复印件、相关证据和调研核实证据等,同时提交所要发布的稿件内容,经总部审核通过后,所发稿件必须发稿人确认并签字,总部安排编辑在相关网站发布稿件内容。 转发负能量文章必须来自网站备案手续齐全的正规网站新闻资讯类文章可转发,贴吧、论坛、博客类不行。负能量的文章发布必须是经过单位调研核实,有相应的资料,符合单位工作范围等要求。
-
答 核心网站主要是项目业务执行使用的网站,运用于证件、介绍信、核实函、信封稿件便笺等。
-
答 可以申请。
-
答 调研员开展调研工作需要领取介绍信的,如果所在县的县级中心没有成立,可以从总部申请,一事一信,总部开具好了之后寄给相应人员。同时,向总部申请介绍信的时候,需在网站上申报相应的选题。
-
答 1.从北京总部、各地市中心、推荐人、推荐单位处获取纸质表格; 2.进入任一官网→点击“申请加入”栏目→找到对应岗位→下载表格; 3.进入任一公众号→点击“用户中心”栏目→找到申请资料→下载表格。
-
答 (1)发展各类法制信息化网络会员; (2)提供各类法制主题活动的策划服务,提供市场、品牌、项目、融资、营销、运营的相关服务; (3)提供互联网全业务服务:网站开发建设、网站设计制作、技术服务、维护、推广、运维服务等; (4)提供网站广告服务:广告交换、资讯推广、广告发布、媒体运营、广告设计、发行销售法制领域图书、报刊及音像读物、文化传媒等; (5)提供认证服务:地理标志、绿色食品、有机食品、特产认证; (6)提供商标注册代理服务; (7)提供数据挖掘、互联网不良信息处理、企业信用管理等服务; (8)提供市场调查服务:法制课题学术性、行业性、经营性和市场性调研、调查报告或项目可行性研究报告等服务。
-
答 发布于同类频道或栏目的资讯信息,会在多个网站上共享发布。
-
答 通过提供法律咨询、代写文书、维权服务、调研活动、市场调查、学术课题研究等服务,收取法律咨询服务费。
-
答 (1)完成北京总部指定的国家重大课题和社会公共选题任务; (2)开展资讯采编、课题调研和法制宣传活动; (3)运用一体化应用平台开展服务的各项公益性、有偿性服务; (4)运用好互联网媒体平台的积极功能,为百姓维权提供合规渠道,监督政府等职能部门的行政不作为,化解社会矛盾,维护社会正义,响应国家倡导的构建和谐社会的号召。
-
答 平台发展行业细分类别的网站,以网站站群模式运营,可以形成规模效应。在提高平台知名度、影响力、话语权、竞争力的同时,可以给不同的用户提供不同的网站平台,为用户提供更精准、更个性化的服务。
-
答 地市中心成立总部不要求必须设立办公室,如果有办公室想挂牌的,可以挂政讯通·全国法制调研中心某市调研中心。
-
答 (1)从事过公检法相关工作或者媒体/法制领域工作的公民或法人单位均可申请(前提条件); (2)熟悉我国相关政策和调研工作; (3)遵守国家法律法规,积极为发展做贡献; (4)遵守内参各项规章制度,严格执行工作纪律; (5)熟悉基本网络操作,遵守互联网应用规则。
-
答 工作区域您自己申请,一般是长期居住地、户籍所在地或者业务范围,以方便开展工作为依据。
-
答 工作区域根据申请人居住地,户籍地或日常业务范围确定。 工作内容: (1)政策法律法规落实监督和反馈工作;社会热点、焦点现象等工作的监督反馈; (2)行使宪法赋予公民的监督权利; (3)利用法制领域的网络信息一体化应用平台200网站,积极采集编发各类资讯信息。
-
答 相关表格可以从北京总部办公室、各地市中心、推荐单位或推荐人处领取,也可直接在官网下载(申请加入窗口)。
-
答 调研中心主任、各省工委主任、各地市级调研中心主任、各课题组主任和各部门主任可以领取带章空白介绍信。
-
答 工作日上传选题申请介绍信当天审核,当天寄出,节假日上传的选题需到工作日处理。
-
答 会员发布的文章需要经过人工审核,通过审核才可以在网站栏目里正常查看,因周末为休息日,没有人及时审核,需工作日审核后方可上线。
-
答 核心网站不是项目官网,项目官网是项目门户网,核心网站是项目的功能性网站。法制调研网不是政讯通•全国法制项目的项目官网,是这个项目其中的一个核心网站。
-
答 是的,您可以用授权的账号和密码登陆,关于上传步骤可参照http://fdyzx.org.cn/show-179416.html,如还有操作问题可拨打采编部电话010-56021399咨询。 正面宣传稿件可以不限时、不限量发布。
-
答 您好,需要先看一下活动内容,如果合适可以做主办方。请添加政讯通·全国法制调研中心官方微信:ZXT-fzdyzx,会有相关工作人员与您对接,或拨打官方电话010-56212741、010-56212745。
-
答 有偿业务运作不知道您具体指哪方面的事情,资讯信息化会员业务部分主要是在政讯通·全国法制资讯发布中心百网站群平台发布。
-
答 调研员在所有岗位中,权限最高,业务范围最广,也是综合能力要求最高的岗位。调研员可以依法依规,针对个案进行调研,在案件办理过程中,有权申请向全国各级党政机关及涉事企事业单位发送调研函,协查函,函件由北京总部代发,前提是调研选题经查事实清晰、证据充分,总部予以立案。调研员可对外提供互联网全业务服务。
-
答 正面宣传稿件可以不限时不限量发布。 负能量文章发布,如是调研员针对调研事件需要发稿时,需提前提交相应的证据资料,必须有投诉举报材料、投诉人身份证复印件、相关证据和调研核实证据等,同时提交所要发布的稿件内容,经总部审核通过后,所发稿件必须发稿人确认并签字,总部安排编辑在相关网站发布稿件内容。 转发负能量文章必须来自正规网站(网站备案手续齐全)的新闻资讯类文章可转发,贴吧、论坛、博客类不行。负能量的文章发布必须是经过单位调研核实,有相应的资料,符合单位工作范围等要求。
-
答 相关表格可以直接在4个项目官网任一网站下载,进入“申请加入”窗口,选择“申请调研员”,下载相应的文件即可。
-
答 平台是采用一个用户名注册并登录,发布同类频道或栏目的资讯信息,采用一网站发稿多网站共享发布。
-
答 《法制内参》编辑部是法制内参网的编辑部,是同一单位。
-
答 政讯通-全国政务信息一体化办公室是依托全国50多个企事业机关单位共同组成的调研、法制宣传及网络信息化、网络服务应用为一体的综合办公室。
-
答 政讯通•全国法制调研中心主要是承担相关的法制监察、法治建设方面的行业课题调研、焦点问题、学术研究等方面的调研、法律咨询服务、维权服务等。
-
答 政讯通·全国法制调研中心主要是发展行业资讯细分类网站,做的是行业市场细分和话语权平台,以网站站群模式增强项目市场竞争力的同时,给不同的用户提供不同的网站平台,尽量满足用户需求。
-
答 政讯通·全国法制调研中心法制调研员申请表可以从北京总部办公室、各地市中心、推荐单位或推荐人处领取,也可直接在官网下载(申请加入窗口)。申请材料准备齐全,邮寄至全国法制调研中心总部,资格审核通过后会电话联系您。
-
答 政讯通·全国法制调研中心的核心网站主要是项目业务执行使用的网站,运用于证件、介绍信、核实函、信封稿件便笺等。
-
答 工作区域由您自己申请,一般是长期居住地、户籍所在地或者业务范围,以方便开展工作为依据。
-
答 法制调研员、法制监督员、法制调解员以及法制宣传员授权使用的网站数量和栏目是不一样的。
-
答 1.禁止发布违反国家法律法规政策的任何内容(信息);2.禁止发布违反国家规定的政治宣传和/或新闻信息;3.禁止发布涉及国家秘密和/或安全的信息;4.禁止发布封建迷信和/或淫秽、色情、下流的信息或教唆犯罪的信息;5.禁止发布有奖、赌博游戏;违反国家民族和宗教政策的信息;6.禁止发布妨碍互联网运行安全的信息;7.禁止发布侵害他人合法权益的信息和/或其他有损于社会秩序、社会治安、公共道德的信息或内容;8.禁止发布负能量内容(信息);9.如需协助处理投诉举报维权事件,请联系网站管理中心,提交相关证据材料审批;10.正面宣传文章不限时不限量可发布,发布内容(信息)遵守文章发布格式要求,图片尺寸不超过内容板块宽度,段首空2个字符,段落之间不能有空行,同一栏目不重复发布,发布内容与网站栏目相符。
-
答 您好,申报之后需要审核,审核通过后才能在人员证件下看到。
-
答 您登陆的是哪个网站,有网站后台3个月未登陆会显示账号待审核需联系管理员,防止有人长时间不登陆账号被盗,非本人发布不良信息。请告诉客服您的账号,重新审核之后就可以使用了。
-
答 找到配发的网络平台授权书,里面有账号和密码,登录授权给您的任一网站都可以进行不限时不限量的发布。 1、关注“法制资讯研究与发展推进中心”公众号,有完整的教学视频 2、教学说明,http://fzxfb.org.cn/show-179449.html,如还有具体操作问题可拨打采编部电话010-56212741、010-56212745咨询。
-
答 不是的,一共有两种方式: (1)网上申报,在总部网站上用本人户名和密码登录发布选题; (2)发送短信息至总部指定号码,选题申报内容必须具体准确,调研时间、调研人员姓名、涉案党政机关及企事业单位或各类组织的名称、调研事件及调研选题来源。 注:选题重复后者不予审批。
-
答 调研员开展调研工作需要领取介绍信的,从总部申请,一事一信,总部开具好了之后寄给相应人员。向总部申请介绍信时在网上申报相应选题。
-
答 各专兼职人员授权使用的网站数量和栏目是不一样的,详情请联系客服咨询。
-
答 证件样式没有区别,平台使用费一样,根据申请人的工作方向需要确定。
-
答 法制内参是政讯通·全国法制调研中心的核心网站之一。提供法律咨询、法制宣传、依法维权服务。
-
答 法制内参网是政讯通·全国法制调研中心的核心网站,主要面向于调研员、社会监督员等专兼职工作人员办理业务的功能型网站,为工作人员提供专属业务渠道。
-
答 不需要的。同一个账号密码,我们是采用一个用户名注册并登录,发布同类频道或栏目的资讯信息,采用一网站发稿多网站共享发布。不需要每个网站都登录,一类(或一组)网站只需要一个网站登录发布就行。
-
答 您好,我单位所有专兼职人员均可转发负面信息,但需符合审核手续。首先要核实此文章来源,正规网站(即网站备案手续齐全)的资讯类文章可以转发,贴吧、论坛、自媒体等其他媒体不行。(部分网站利用境外域名等手段,以“国家”“中国”的字号冒充正规网站,相关工作人员一定要严查源头网站的资质和手续)
-
答 前期发布的文章都需要审核,主要审核内容和格式。经过前期测试文章发布没有任何问题,可升成自动审核,随时发布系统按要求随时审核。 人工审核时间:项目官网和核心主网一般是一天两次审核,网站站群1-2天审核一次。
-
答 请您直接与刊登文章的网站底部联系电话、QQ号联系,也可以给底部邮箱发邮件,网站编辑在收到邮件后会与您联系。
-
答 正面宣传稿件可以不限时不限量发布。 负能量文章发布,如是调研员针对调研事件需要发稿时,需提前提交相应的证据资料,必须有投诉举报材料、投诉人身份证复印件、相关证据和调研核实证据等,同时提交所要发布的稿件内容,经总部审核通过后,所发稿件必须发稿人确认并签字,总部安排编辑在相关网站发布稿件内容。
-
答 转发负能量文章必须来自正规网站(网站备案手续齐全)的新闻资讯类文章可转发,贴吧、论坛、博客类不行。负能量的文章发布必须是经过单位调研核实,有相应的资料,符合单位工作范围等要求。
-
答 找到发证件时配发的网络平台授权书,里面有账号和密码,登陆授权给您的任一网站都可以进行不限时不限量的发布,详细上传步骤可参照http://fdyzx.org.cn/show-179416.html。如还有具体操作问题可拨打采编部电话010-56212745、010-53382908咨询。
-
答 1.成为舆情处理师可授权政讯通·全国法制项目的4个官网以及行业100网和政务100网,共204个网站,为个人、科教文卫组织、企事业单位等提供资讯发布、舆情监测、法律咨询、法律宣传等服务。 2.受聘的舆情处理师,可颁发证件和网络平台授权书,授权使用的平台,与各个网站支持互联互通,即用户注册登录一个账号发布文章,即可实现百网同时上线。 3.舆情处理师应聘成功,可参与单位授权开发的可经营性项目,如法制调研、法律援助、舆情监测、舆情处理、资讯发布、危机公关等。具体内容详见业务手册。 4.申请舆情处理师必须认真遵守本单位各项规章制度,并缴纳相应的网络平台使用年费。
-
答 成为调研员申请需提交的资料: 1、专兼职人员申请登记表和承诺书各1份; 2、如实填报个人简历1份; 3、身份证复印件2份(原大小,正反面在同一张纸); 4、1寸蓝底免冠照片3张(同时附电子版照片1份,发送至邮箱:3206414697@qq.com); 5、无违法犯罪承诺书1份; 6、无违法犯罪证明1份(由居住地或者户籍地派出所开具)。 注: 申请登记表填写可以参照填写具体说明,所有申请人签字必须为申请本人签字,未按要求填写或者资料不全者不予受理。 申请过程中有任何问题可联系咨询电话:010-53382908,或者 QQ:3206414697。 收件地址:北京市东城区建国门内大街26号新闻大厦5层。邮编:100005,电话:010-53382908。