第250号 广东省实施《中华人民共和国献血法》办法
广东省人民政府令
第250号
Decree of the People’s Government of Guangdong Province
No. 250
《广东省实施《中华人民共和国献血法》办法》经2017年8月25日广东省人民政府第十二届110次常务会议通过,2018年1月24日公布,自2018年3月1日起施行。
Measures of Guangdong Province for Implementing the Law of the People’s Republic of China on Blood Donationis adopted at the 110thExecutive Meeting of the 12thSession of the People’s Government of Guangdong Province on August 25, 2017, promulgatedon January 24, 2018, and shall enter into effectas ofMarch 1, 2018.
广东省实施《中华人民共和国献血法》办法
Measures ofGuangdong Provincefor Implementing the Law of the People's Republic of China on Blood Donation
第一章总则
Chapter I General Provisions
第一条为了保证医疗临床用血需要和安全,保障献血者和用血者的身体健康,发扬人道主义精神,促进社会主义物质文明和精神文明建设,根据《中华人民共和国献血法》,结合本省实际,制定本办法。
Article 1
These Measures are formulated in accordance with the Law of the People’s Republic of China on Blood Donation, in light of the specific situation of this Province, and for the purposes of ensuring the need and safety of blood for medical and clinical use, safeguarding the physical health of blood donors and blood users, carrying forward the humanitarian spirit and promoting the construction of socialist material and spiritual civilization.
第二条本办法适用于本省行政区域内无偿献血、采血、供血、用血活动。
Article 2
These Measures shall apply to the activities of blood donation, collection, supply and use within the administrative areas of this Province.
第三条本省依法实行无偿献血制度。
Article 3
This Province institutesthe system of non-compensatory blood donation system according to law.
无偿献血的血液必须用于临床,不得买卖。
Non-compensatory donated blood shall only be used for clinical purposes and not for sale.
第四条各级人民政府领导本行政区域内的献血工作,统一规划并负责组织、协调、检查和督促有关部门共同做好献血工作。
Article 4
The people's governments at all levels shall exercise leadership in the work of blood donation within their respective administrative areas, make unified plans and be responsible for organizing, coordinating, inspecting and supervising the efforts of relevant departments to do well of blood donation.
各级人民政府应当明确相应机构,负责献血的日常工作,协调有关部门切实履行政府职责。
The people's governments at all levels shall appointcorrespondinginstitutions to be responsible for the daily work of blood donation, and coordinate the relevant departments to effectively perform government functions.
县级以上人民政府应当加强县镇两级献血站(点)、流动献血车建设配备,方便公民献血。
The people's governments at or above the county level shall strengthen the construction and equipping of blood donation stations (centers) and blood donation vehicles at the county and town levels to facilitate citizens' blood donation.
第五条县级以上人民政府卫生健康主管部门负责本行政区域内献血工作的监督管理。其主要职责包括:
Article 5
The competenthealth departments under the people’s governments at or above the county level shall be responsible for the supervision and administration of blood donation within their respective administrative areas. Themain responsibilities include:
(一)制定无偿献血的年度工作目标;
(1)formulating annual work targets for blood donation;
(二)制定血液采集和供应的调剂方案;
(2)formulating a regulation scheme for blood collection and supply;
(三)负责血站的监督管理工作;
(3)responsible for the supervision and management of blood donation stations;
(四)制定重大灾害事故应急采血、供血预案,负责医疗机构用血和应急采血管理工作;
(4)formulating plans for emergency blood collection and supply in major disaster accidents, and responsible for the management of blood use and emergency blood collection of medical institutions;
(五)负责血液质量的监督管理工作;
(5)responsible for the supervision and management of blood quality; and
(六)法律、法规、规章规定的其他职责。
(6)other duties as stipulated by laws, regulations and rules.
第六条各级相关部门应当按照各自职责,共同做好献血的有关工作。
Article 6
Thecompetentdepartments at all levels shall, in accordance with their respective responsibilities, jointly do well of blood donation.
文化、新闻出版、广播电视等部门应当根据献血工作需要,做好相关宣传工作。
The departments of culture, press, publication, radio and television shall do relevant publicity work according to the needs of blood donation.
财政部门应当落实本地区实行无偿献血制度所需必要的经费。
The financial departments shall put into place the funds necessary for the implementation of thenon-compensatory blood donation system in the regionconcerned.
教育部门应当将献血法律、法规及血液生理知识的宣传纳入高等院校、中小学教育内容,指导各级各类学校开展无偿献血知识教育,动员健康适龄的在校学生参加无偿献血。
The education departments shall incorporate the popularization of laws and regulations on blood donation and blood physiological knowledge into the educational contents of higher learning institutionsand primary and secondary schools, guide schools at all levels to carry out education on non-compensatory blood donation, and mobilize healthy students of the right age to participate in non-compensatory blood donation.
规划部门应当将无偿献血站(点)建设纳入城乡规划,按照方便无偿献血者的原则,在卫生健康主管部门提出献血站(点)设置意见的基础上,综合交通、人流量等因素,规划献血站(点)。
The planning departments shall incorporate the construction of blood donation stations (centers) into urban and rural planning, and make a plan for blood donation stations (centers) after taking into account factors such as traffic and human flow according to the principle of making it convenience for blood donors and on the basis of the suggestions put forward by the competenthealth departments on the establishment of blood donation stations (centers).
公安、城管等部门应当在各自职责范围内,根据卫生健康主管部门的需求确定流动献血车停靠点。
The public security, urban management and other departments shall, within their respective responsibilities, determine the parking areas of blood donation vehicles according to the needs of the competenthealth departments.
新闻媒体应当配合相关部门开展献血的社会公益性宣传。
The news media shall cooperate with relevant departments to carry out public welfare publicity for blood donation.
鼓励各级工会、共青团等组织积极参与、推动献血工作。
Organizations such as trade unions and the Communist Youth Leagues at all levels are encouraged to actively participate in and promote blood donation.
第七条机关、企事业单位、社会团体、居民委员会、村民委员会以及其他组织应当动员和组织本单位或者本居住区内的适龄健康公民参加献血。
Article 7
Organs, enterprises and institutions, social organizations, residents' committees, villagers’ committees and other organizations shall mobilize and organize healthy citizens of the right age in their own units or their own residential areas to participate in blood donation.
第八条各级人民政府应当将本行政区域内的无偿献血工作情况纳入地方人民政府绩效考核和文明城市、社区、单位考评体系。
Article 8
The people's governments at all levels shall incorporate the work of non-compensatory blood donation within their respective administrative areas into the performance appraisal system of local people's governments and the evaluation system of civilized cities, communities and units.
各级人民政府和红十字会对积极参加献血和在献血工作中做出显著成绩的单位和个人,给予表扬和奖励。
The people's governments and Red Cross Societies at all levels shall commend and reward units and individuals who have actively participated in and made remarkable achievements in blood donation.
第二章献血和采供血管理
Chapter II Management of Blood Donation, Collection and Supply
第九条血站是采集、提供临床用血的机构,是不以营利为目的的公益性组织。
Article 9
A Blood donation station, being an institution for collecting and providing blood for clinical use, isa non-profitorganization for public benefit.
第十条血站采血、供血应当严格遵守法律、法规以及国家有关的采血、检验、供血标准及技术操作规程和制度。
Article 10
Blood collection and supply at blood donation stations shall be made in strict compliance with laws and regulations, relevant national standards on blood collection, testing and supply, and technical operating procedures and systems.
第十一条提倡18周岁至55周岁的健康公民自愿献血。既往无献血反应、符合健康检查要求的献血者要求再次献血的,年龄可延长至60周岁。
Article 11
Healthy citizens aged 18 to 55 are encouraged to donate blood voluntarily. Where a blood donor who has no previous blood donationreaction and meets the requirements of health examination requests another blood donation, the age may be extended to 60 years old.
鼓励公务员、医务人员、教师和高等学校在校学生参与无偿献血。
State functionaries, medical staff, teachers and students of institutions of higher learning are encouraged to participate in blood donation.
公民献血应当出具本人有效身份证明。公民献血后,由血站发给国务院卫生健康主管部门制作的无偿献血证。
Citizens who donate blood shall show their valid identification. After a citizen donates blood, the blood donation station shall issuea blood donation certificate prepared by the competent health department planning under the State Council.
第十二条血站和医疗机构应当建立和实施保密制度,对献血者的个人资料、献血信息、血液检测结果以及相应的血液使用信息等进行保密,防止未授权接触和对外泄露。
Article 12
Blood donation stations and medical institutions shall establish and implement a system of confidentiality to keep confidential the personal data, blood donation information, blood test results and corresponding blood use information of blood donors, so as to prevent unauthorized contact and external disclosure.
任何单位和个人不得要求无偿献血者证明其所献血液的安全性。
No unit or individual may require anon-compensatory blood donor to prove the safety of his or her donated blood.
第十三条为了保证应急用血,医疗机构可以临时采集血液,具体做法按照国家相关规定执行。
Article 13
In order to ensure emergency blood use, medical institutions may collect blood temporarily, of which the specific practices shall be implemented in accordance with the relevant provisions of the State.
第十四条除依法设立的血站以及医疗单位开展的自体输血采血外,任何单位和个人不得非法从事采血业务。
Article 14
No unit or individual may collect blood illegally except for blood donation stations established according to law and blood collection for auto-transfusion carried out by medical units.
任何单位和个人不得非法组织他人出卖血液。
No unit or individual may illegally organize others to sell blood.
第十五条禁止伪造、变造、买卖、租借无偿献血证。
Article 15
It is prohibited to forge, alter,sell or rent the non-compensatoryblood donation certificate.
第三章用血管理
Chapter III Management of Blood Use
第十六条无偿献血者在本省范围内献血,血液经检验合格的,其本人、配偶和直系亲属享有下列临床用血权利:
Article 16
Where anon-compensatory blood donor donates blood within this Province and his blood passes the test, he and his spouse and immediate family members may enjoy the following rights when using blood for clinical purposes:
(一)无偿献血者献血200毫升及以上的,本人临床用血时免交血液采集、储存、分离、检验等费用;
(1) Where anon-compensatoryblood donor donates blood of 200 ml. or more, he may be exempted from payment of the expenses of blood collection, storage, separation and test when he needs blood for clinical use; and
(二)无偿献血者献血累计600至1000毫升(含1000毫升)的,其配偶和直系亲属临床用血时,合计不超过献血总量2倍范围的,免交前项规定的费用;无偿献血者献血累计超过1000毫升的,其配偶和直系亲属临床用血时,免交前项规定的费用。
(2) Where thecumulativeamount of blood donated by anon-compensatoryblood donor is 600 to 1000 ml. (including 1000 ml.) and his spouse and immediate family members need blood for clinical use, of which the amount of blood needed does not exceed twice ofthe cumulativeamount of blood donated, they may be exempted from payment of the expenses mentioned in the preceding paragraph.
无偿献血者在本省范围内献血,血液经检验不合格的,其本人临床用血时,在不超过献血量3倍范围内免交血液采集、储存、分离、检验等费用。
Wherea non-compensatory blood donor donates blood within this Province and his blood fails to pass the test, he may be exempted from payment of the expenses of blood collection, storage, separation and test when he needs blood for clinical use if it does not exceed three times the cumulativeamount of blood donated.
第十七条临床用血费用纳入基本医疗保险报销范围。
Article 17
The expenses of blood for clinical use shall be included in the coverage of basic medical insurance.
地中海贫血、海洋性贫血、再生障碍性贫血、血友病等长期依赖输血治疗的病种纳入门诊特殊病种范围。
Diseases such as thalassemia, aplastic anemia and hemophilia that rely on long-term transfusion therapy are included in the scope of special outpatient diseases.
本办法第十六条规定免交的费用,由献血所在地人民政府指定的机构或者血站承担,经费在同级财政中列支。具体办法由省卫生健康主管部门会同财政部门另行制定。
The expenses exempted from payment under Article 16 of these Measures shall be borne by the institution or blood donation station designated by the people's government of the place where the blood is donated, and the funds shall be disbursed in the finance at the same level. The specific measures shall be formulated separately by the provincialhealth departmentin conjunction with the financial department.
第十八条医疗机构临床用血应当遵守下列规范:
Article 18
Medical institutions using blood for clinicaluseshall comply with the followingprovisions:
(一)使用依法设立的本行政区域内血站提供的血液。特殊情况下需要在省内调配血液的,由调配双方血站自行协商处理;需要跨省调配血液的,由省卫生健康主管部门组织实施。
(1) Using the blood provided by blood donation stations established according to law within their respective administrative areas. Where blood needs to be dispatched within this Province in special circumstances, it shall be handled by the dispatching and dispatched blood donation stations through consultation; and where blood needs to be dispatched across provinces, it shall be organized and implemented by the provincialhealth department.
(二)储存、运输血液应当符合国家规定的卫生标准和要求。
(2) The storage and transportation of blood shall conform to the sanitary standards and requirements stipulated by the State.
(三)严格执行输血技术规范和制度,科学、合理用血,不得浪费和滥用血液。
(3) Strictly implementing technical norms and systems on blood transfusion, using blood scientifically and reasonably, and no blood shall be wasted or abused.
(四)禁止出售无偿献血血液。
(4) It is prohibited to sell the donated bloodwithout compensation.
(五)按照国家、省、市规定的项目和标准收取用血费用。
(5) Collecting fees for blood use in accordance with the projects and standards prescribed by the State, Province and cites.
(六)在保证急救用血的前提下,优先安排无偿献血者的临床用血。
(6) Under the premise of ensuring blood for first aid, priority shall be given tonon-compensatory blood donors who need blood for clinical use.
第十九条医疗机构应当积极推行节约用血的新型医疗技术,动员符合条件的患者接受自体输血技术,提高输血治疗效果和安全性。
Article 19
Medical institutions shall actively promote new blood-saving medical technologies, mobilize eligible patients to accept autotransfusion technology, and improve the therapeutic effect and safety of blood transfusion.
第四章法律责任
Chapter IV Legal Liabilities
第二十条血站或者医疗机构违反本办法规定,出售无偿献血血液的,由县级以上人民政府卫生健康主管部门予以取缔,没收违法所得,可以并处10万元以下的罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
Article 20
Where a blood donation station or medical institution sells donated bloodwithout compensationin violation of the provisions of these Measures, it shall be banned by the competent health department under the people’s government at or above the county level, all illegal income resulting therefrom shall be confiscated, and a fine of up to 100,000 RMB yuan may be concurrently imposed; and where a crime is constituted, criminal liability shall be investigatedintoaccording to law.
第二十一条血站违反本办法第十条规定,未按照有关操作规程和制度采集血液的,由县级以上人民政府卫生健康主管部门责令改正;给献血者健康造成损害的,应当依法赔偿,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
Article 21
Where a blood donation station violates the provisions of Article 10 of these Measures and fails to collect blood in accordance with the relevant operating procedures and systems, it shall be ordered to make corrections by the competent health department under the people’s government at or above the county level; where any damage is caused to the health of blood donors, it shall compensate them according to law, and the persons directly in charge and the other persons directly responsible shall be punished according to law; and where a crime is constituted, criminal liability shall be investigatedinto according to law.
血站违反本办法第十条规定,向医疗机构提供不符合国家规定标准的血液的,由县级以上人民政府卫生健康主管部门责令改正;情节严重,造成经血液途径传播疾病或者有严重传播危险的,限期整顿,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
Where a blood donation station violates the provisions of Article 10 of these Measures and provides blood to a medical institution that does not meet the standards prescribed by the State, it shall be ordered to make corrections by the competent health department under the people’s government at or above the county level; where the circumstances are serious enough to cause diseases transmitted by blood or serious risks of spreading diseases, it shall be rectified within aspecified time period, and the persons directly in charge and the other persons directly responsible shall be given sanctionsaccording to law; and where a crime is constituted, criminal liability shall be investigated into according to law.
第二十二条违反本办法第十四条规定,非法从事采血业务或者非法组织他人出卖血液的,由县级以上人民政府卫生健康主管部门予以取缔,没收违法所得,可以并处10万元以下的罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
Article 22
Anyone who illegally engages in blood collection business or illegally organizes others to sell blood in violation of the provisions of Article 14 of these Measures shall be banned by the competent health department under the people’s government at or above the county level, all illegalgainsshall be confiscated, and a fine of up to 100,000 RMB yuan may be imposed; and where a crime is constituted, criminal liability shall be investigatedintoaccording to law.
第二十三条医疗机构违反本办法第十八条第一项、第二项、第三项、第五项规定之一的,由县级以上人民政府卫生健康主管部门责令改正;给患者健康造成损害的,应当依法赔偿,并对直接负责的主管人员和其他直接负责人员,依法给予处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
Article 23
Where a medical institution violates any provisions of Paragraphs 1, 2, 3 and 5 of Article 18 of these Measures, it shall be ordered to make corrections by the competent health department under the people’s government at or above the county level; where any damage is caused to the health of patients, it shall compensate them according to law, and the persons directly in charge and the other persons directly responsible shall begiven sanctionsaccording to law; and where a crime is constituted, criminal liability shall be investigated into according to law.
第二十四条行政机关及其工作人员违反本办法规定,不履行法定职责或者玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
Article 24
Where an administrative organ and its staff violate the provisions of these Measures and fail to perform their statutory duties or neglect their duties, abuse their powers or engage in malpractices for personal gain, the persons directly in charge and the other persons directly responsible shall be punished according to law; and where a crime is constituted, criminal liability shall be investigatedintoaccording to law.
第五章附则
Chapter V Supplementary Provisions
第二十五条本办法所称的血站,是指在本省依法设立的血液中心及其分支机构、中心血站及其分支机构、中心血库。
Article 25The term “blood donation stations” as mentioned in these Measures refer to blood centers and their branches, central blood stations and their branches and central blood departments established in this Province according to law.
第二十六条本办法自2018年3月1日起施行。广东省人民政府1998年9月30日发布的《广东省实施〈中华人民共和国献血法〉办法》(粤府令第45号)同时废止。
Article 26
These Measures shall become effective as of March 1, 2018. The Measures of Guangdong Province for Implementing the Law of the People's Republic of China on Blood Donation promulgated by the People’s Government of Guangdong Province on September 30, 1998 (Decree of the People's Government of Guangdong No.45) shall be repealed simultaneously.
原文链接:http://sft.gd.gov.cn/sfw/gov_gk/law/content/post_3015551.html
-
答 您可以来北京项目总部通联部,地址北京东城区建国门内大街26号新闻大厦5层,来之前须提前预约联系。
-
答 请您直接与刊登文章的网站底部联系电话、QQ号联系,也可以给底部邮箱发邮件,网站编辑在收到邮件后会与您联系。
-
答 有意从事法制公益性工作,熟悉我国法律法规及相关政策,熟悉司法工作,熟悉基本网络操作的公民,新闻专业出身或有新闻传播方面工作经验者均可申请。
-
问 什么是调研函?答 调研函主要是向涉案相应单位反映和核实事情情况。
-
答 工作证是有职务的人员才可以申请,中心总部各机构主任或副主任,各工作组或地市中心主任副主任才发工作证。
-
答 资讯核实函一般是按程序发过调研函、催办函之后,仍未处理或未有任何回应的向相关单位发稿件资讯核实。
-
答 发布的文章需要经过审核才可以在网站栏目里正常查看,因周六属于休息日,没有人及时审核,需工作日上班审核后才可以查看。另外需确认您上传的文章是什么类型的,负面文章不可以发布,文章上传格式或栏目不正确也不会正常审核。
-
答 根据案情和所办工作的需要使用即可,政讯通•全国法制调研中心和《法制内参》编辑部以调研内容为主,全国法制舆情监测中心做舆情监测用的,全国法制资讯发布中心以信息化服务为主。4本介绍信有一定区别,需要一事一说。
-
答 (1)从事过公检法相关工作或者媒体/法制工作的公民或法人单位均可申请;(前提条件) (2)熟悉我国相关政策和调研工作; (3)遵守国家法律法规,积极为发展做贡献; (4)遵守内参各项规章制度,严格执行工作纪律; (5)熟悉基本网络操作,遵守互联网应用规则;
-
答 不可以,申请都需要提供纸质材料,申请人本人签字按手印,推荐人签字。
-
答 核心网站总共有14个,分别是法治内参、社会内参、法制内参、法制调研网、法治调研网、民生调研网、法制调查网、社会调查网、法制舆情网、法治纪实网、法治动态网、法制在线网、法治资讯网、法制政讯网。
-
答 工信部不审批带全国的网站。我们所有带全国字样的名称前都加了“政讯通”,意思是北京政讯通法律咨询有限公司在全国范围内开展的法制调研工作。网站显示没有全国字样,在文字资料或者口头表述时会有加全国,使用名称都是政讯通·全国法制资讯发布中心、政讯通•全国法制调研中心、政讯通•全国法制舆情监测中心和政讯通•全国法制发展促进中心。
-
答 有工信部和公安网安备案,可以去工信部域名信息备案管理系统和全国互联网安全管理服务平台中查询,项目官网的备案号在网页的尾部有显示。
-
答 (1)政策法律法规落实监督和反馈工作;社会热点、焦点现象等工作的监督反馈; (2)行使宪法赋予公民的监督权利(详见宪法27条、41条); (3)利用法制领域的网络信息一体化应用平台200网站,积极采集编发各类资讯信息。
-
答 资讯核实函发的是资讯核实稿件,对于所发稿件的内容进行逐一核实确认,要对文稿涉及到双方当事人的相关内容向当事人或相应涉事单位核实,做到所发稿件整体表述事件的证据充分,事实清楚,程序合法。避免网上发布内容失真或者片面性,同时再一次催促相应涉事单位尽快处理核实该案件。
-
答 法制内参是全国法制调研中心项目的核心网站。都是以法制宣传、法律咨询服务等工作为主,两个是独立的网站,可独立开展业务。
-
答 政讯通•全国法制项目由北京政讯通法律咨询有限公司牵头运营,与公安部、司法部没有隶属关系。不隶属任何部门,是独立法人单位。
-
答 是五年以前的事情吗?因上访拘留是治安拘留还是刑事拘留的,如果是五年以前的事情,不是刑事拘留可以申请。
-
答 政讯通•全国法制项目是由4个官网和政讯、行业独立域名网站各100个组成,总共204个网站。
-
答 我们是采用一个用户名注册并登录,发布同类频道或栏目的资讯信息,采用一网站发稿多网站共享发布。
-
答 政讯通•全国法制项目项目暂时未涉及扶贫相关工作。您用中心名义开展工作需申报选题。
-
答 核心网站不是项目官网,项目官网是项目门户网,核心网站是项目的功能性网站。法制调研网不是政讯通•全国法制项目的项目官网,是这个项目其中的一个核心网站。
-
答 如您所在地有成立地市中心,可以到所在地市中心申请开具;如果没有地市中心,在申报选题详情内容最后注明申请开具介绍信并留下相应的收件地址、收件人和联系电话。
-
答 一共有3种,分别是:政讯通·全国法制调研中心、政讯通·全国法制舆情监测中心、政讯通·全国法制资讯发布中心。
-
答 工信部不审批带全国的网站。我们所有带全国字样的名称前都加了“政讯通”,意思是北京政讯通法律咨询有限公司在全国范围内开展的法制调研工作。网站显示没有全国字样,在文字资料或者口头表述时会有加全国,使用名称都是政讯通·全国法制资讯发布中心、政讯通•全国法制调研中心、政讯通•全国法制舆情监测中心和政讯通•全国法制发展促进中心。
-
答 文章未审核有两种情况:一种是您上传的文章类型或格式有问题,负面文章未经过核实的不会通过审核,文章上传格式或栏目不正确的不会通过审核。另一种情况是您上传的文章格式、栏目没有问题,属于正面宣传文章,可能因编辑人员时间问题未能及时审核,我们的编辑人员会尽快为您进行处理。 人工审核时间:项目官网和核心主网一般是一天两次审核,网站站群1-2天审核一次。经过前期测试文章发布没有任何问题,可升成自动审核,随时发布系统按要求随时审核。
-
答 项目网站平台由4个官网和政务、行业双百网站群组成,204个网站的备案主体30多家企事业单位就是这个项目组织机构构成部分,各自以独立法人的身份运作该项目。由牵头单位北京政讯通法律咨询有限公司行使项目的运营管理责任和各项权义的具体实施。
-
答 我们没有省中心,只设地市级中心。
-
答 如您所在地有成立地市中心,可以到所在地市中心申请开具;如果没有地市中心,在申报选题详情内容最后注明申请开具介绍信并留下相应的收件地址、收件人和联系电话。
-
答 涉及法制、社会、民生、执法等相关的资讯信息均可发布。
-
答 调研证除了法制内参的还有法制调查网调研证、法制在线网调研证、法治调研网调研证可申请。
-
答 特约编辑申请需提交: ①专兼职人员申请登记表和承诺书各1份; ②如实填报个人简历1份; ③身份证复印件2份(原大小,正反面在同一张纸); ④1寸蓝底免冠照片3张(同时附电子版照片1份,发送至邮箱:3206414697@qq.com); ⑤无违法犯罪承诺书1份。 以上资料寄至北京市东城区建国门内大街26号新闻大厦5层,邮编:100005,政讯通•全国法制项目通联部收。电话:010-56212745。审核通过后会联系您。
-
答 在政讯通·全国法制资讯发布中心、政讯通·全国法制调研中心、政讯通·全国法制舆情监测中心和政讯通·全国法制发展促进中心项目官网上政务百网和行业百网的栏目可以打开查看具体的网站信息。
-
答 有的,介绍信自开具之日起10天内有效,10天之内应将介绍信送至到受文单位,并进行案件的调研核实工作。
-
答 通过提供法律咨询、代写文书、维权服务、调研活动、市场调查、学术课题研究等服务,收取法律咨询服务费。
-
答 没有强制要求。
-
答 是收费的,单位专兼职工作人员申请介绍信,应遵守一事一信一主体,每次申请需缴纳综合管理费用100元(一个事件,默认开2张),同一事件,去不同单位开具的介绍信超过2张,每增加一张介绍信加收管理费20元。开具介绍信需邮寄原件的,邮寄费到付。
-
答 一共有4种,分别是:政讯通-全国法制调研中心、政讯通-全国法制舆情监测中心、政讯通-全国法制资讯发布中心、《法制内参》编辑部。
-
答 前期发布的文章都需要审核,主要审核内容和格式。 经过前期测试文章发布没有任何问题,可升成自动审核,随时发布系统按要求随时审核。 人工审核时间:项目官网和核心主网一般是一天两次审核,网站站群1-2天审核一次。
-
答 调研员针对自己办理的案件可以复印涉案调研函。
-
答 利用行业百网站群,开展政策、法律法规的宣传工作,按主题、分行业、分领域、分区域、分事例的进行精准普法工作,对身边的正能量事迹进行宣传。
-
答 依据具体情况,如果是我们中心会员发布文章是免费的,会员有账号和密码可以不限时、不限量发布正面宣传文章。
-
答 本项目设立了全国法制调研中心、全国法制资讯发布中心、全国法制舆情监测中心、全国法制发展促进中心、《法制内参》编辑部、《法制调研网》编辑部、总部法制项目通联部;外派联合团队:全国法制项目总部管理委员会、全国法制项目各省工作委员会、全国地市联合中心管理办公室;专项活动管理:千百万主题工程组委会、全国法律事务综合服务中心、全国法制宣教基地管理办公室、全国法制专项主题活动组委会。
-
答 我们是采用一个用户名注册并登录,发布同类频道或栏目的资讯信息,采用一网站发稿多网站共享发布。
-
答 政讯通•全国法制调研中心主要是承担相关的法制监察、法治建设方面的行业课题调研、焦点问题、学术研究等方面的调研、法律咨询服务、维权服务等。
-
答 负能量文章发布,如是调研员针对调研事件需要发稿时,需提前提交相应的证据资料,必须有投诉举报材料、投诉人身份证复印件、相关证据和调研核实证据等,同时提交所要发布的稿件内容,经总部审核通过后,所发稿件必须发稿人确认并签字,总部安排编辑在相关网站发布稿件内容。 转发负能量文章必须来自网站备案手续齐全的正规网站新闻资讯类文章可转发,贴吧、论坛、博客类不行。负能量的文章发布必须是经过单位调研核实,有相应的资料,符合单位工作范围等要求。
-
答 核心网站主要是项目业务执行使用的网站,运用于证件、介绍信、核实函、信封稿件便笺等。
-
答 可以申请。
-
答 调研员开展调研工作需要领取介绍信的,如果所在县的县级中心没有成立,可以从总部申请,一事一信,总部开具好了之后寄给相应人员。同时,向总部申请介绍信的时候,需在网站上申报相应的选题。
-
答 1.从北京总部、各地市中心、推荐人、推荐单位处获取纸质表格; 2.进入任一官网→点击“申请加入”栏目→找到对应岗位→下载表格; 3.进入任一公众号→点击“用户中心”栏目→找到申请资料→下载表格。
-
答 (1)发展各类法制信息化网络会员; (2)提供各类法制主题活动的策划服务,提供市场、品牌、项目、融资、营销、运营的相关服务; (3)提供互联网全业务服务:网站开发建设、网站设计制作、技术服务、维护、推广、运维服务等; (4)提供网站广告服务:广告交换、资讯推广、广告发布、媒体运营、广告设计、发行销售法制领域图书、报刊及音像读物、文化传媒等; (5)提供认证服务:地理标志、绿色食品、有机食品、特产认证; (6)提供商标注册代理服务; (7)提供数据挖掘、互联网不良信息处理、企业信用管理等服务; (8)提供市场调查服务:法制课题学术性、行业性、经营性和市场性调研、调查报告或项目可行性研究报告等服务。
-
答 发布于同类频道或栏目的资讯信息,会在多个网站上共享发布。
-
答 通过提供法律咨询、代写文书、维权服务、调研活动、市场调查、学术课题研究等服务,收取法律咨询服务费。
-
答 (1)完成北京总部指定的国家重大课题和社会公共选题任务; (2)开展资讯采编、课题调研和法制宣传活动; (3)运用一体化应用平台开展服务的各项公益性、有偿性服务; (4)运用好互联网媒体平台的积极功能,为百姓维权提供合规渠道,监督政府等职能部门的行政不作为,化解社会矛盾,维护社会正义,响应国家倡导的构建和谐社会的号召。
-
答 平台发展行业细分类别的网站,以网站站群模式运营,可以形成规模效应。在提高平台知名度、影响力、话语权、竞争力的同时,可以给不同的用户提供不同的网站平台,为用户提供更精准、更个性化的服务。
-
答 地市中心成立总部不要求必须设立办公室,如果有办公室想挂牌的,可以挂政讯通·全国法制调研中心某市调研中心。
-
答 (1)从事过公检法相关工作或者媒体/法制领域工作的公民或法人单位均可申请(前提条件); (2)熟悉我国相关政策和调研工作; (3)遵守国家法律法规,积极为发展做贡献; (4)遵守内参各项规章制度,严格执行工作纪律; (5)熟悉基本网络操作,遵守互联网应用规则。
-
答 工作区域您自己申请,一般是长期居住地、户籍所在地或者业务范围,以方便开展工作为依据。
-
答 工作区域根据申请人居住地,户籍地或日常业务范围确定。 工作内容: (1)政策法律法规落实监督和反馈工作;社会热点、焦点现象等工作的监督反馈; (2)行使宪法赋予公民的监督权利; (3)利用法制领域的网络信息一体化应用平台200网站,积极采集编发各类资讯信息。
-
答 相关表格可以从北京总部办公室、各地市中心、推荐单位或推荐人处领取,也可直接在官网下载(申请加入窗口)。
-
答 调研中心主任、各省工委主任、各地市级调研中心主任、各课题组主任和各部门主任可以领取带章空白介绍信。
-
答 工作日上传选题申请介绍信当天审核,当天寄出,节假日上传的选题需到工作日处理。
-
答 会员发布的文章需要经过人工审核,通过审核才可以在网站栏目里正常查看,因周末为休息日,没有人及时审核,需工作日审核后方可上线。
-
答 核心网站不是项目官网,项目官网是项目门户网,核心网站是项目的功能性网站。法制调研网不是政讯通•全国法制项目的项目官网,是这个项目其中的一个核心网站。
-
答 是的,您可以用授权的账号和密码登陆,关于上传步骤可参照http://fdyzx.org.cn/show-179416.html,如还有操作问题可拨打采编部电话010-56021399咨询。 正面宣传稿件可以不限时、不限量发布。
-
答 您好,需要先看一下活动内容,如果合适可以做主办方。请添加政讯通·全国法制调研中心官方微信:ZXT-fzdyzx,会有相关工作人员与您对接,或拨打官方电话010-56212741、010-56212745。
-
答 有偿业务运作不知道您具体指哪方面的事情,资讯信息化会员业务部分主要是在政讯通·全国法制资讯发布中心百网站群平台发布。
-
答 调研员在所有岗位中,权限最高,业务范围最广,也是综合能力要求最高的岗位。调研员可以依法依规,针对个案进行调研,在案件办理过程中,有权申请向全国各级党政机关及涉事企事业单位发送调研函,协查函,函件由北京总部代发,前提是调研选题经查事实清晰、证据充分,总部予以立案。调研员可对外提供互联网全业务服务。
-
答 正面宣传稿件可以不限时不限量发布。 负能量文章发布,如是调研员针对调研事件需要发稿时,需提前提交相应的证据资料,必须有投诉举报材料、投诉人身份证复印件、相关证据和调研核实证据等,同时提交所要发布的稿件内容,经总部审核通过后,所发稿件必须发稿人确认并签字,总部安排编辑在相关网站发布稿件内容。 转发负能量文章必须来自正规网站(网站备案手续齐全)的新闻资讯类文章可转发,贴吧、论坛、博客类不行。负能量的文章发布必须是经过单位调研核实,有相应的资料,符合单位工作范围等要求。
-
答 相关表格可以直接在4个项目官网任一网站下载,进入“申请加入”窗口,选择“申请调研员”,下载相应的文件即可。
-
答 平台是采用一个用户名注册并登录,发布同类频道或栏目的资讯信息,采用一网站发稿多网站共享发布。
-
答 《法制内参》编辑部是法制内参网的编辑部,是同一单位。
-
答 政讯通-全国政务信息一体化办公室是依托全国50多个企事业机关单位共同组成的调研、法制宣传及网络信息化、网络服务应用为一体的综合办公室。
-
答 政讯通•全国法制调研中心主要是承担相关的法制监察、法治建设方面的行业课题调研、焦点问题、学术研究等方面的调研、法律咨询服务、维权服务等。
-
答 政讯通·全国法制调研中心主要是发展行业资讯细分类网站,做的是行业市场细分和话语权平台,以网站站群模式增强项目市场竞争力的同时,给不同的用户提供不同的网站平台,尽量满足用户需求。
-
答 政讯通·全国法制调研中心法制调研员申请表可以从北京总部办公室、各地市中心、推荐单位或推荐人处领取,也可直接在官网下载(申请加入窗口)。申请材料准备齐全,邮寄至全国法制调研中心总部,资格审核通过后会电话联系您。
-
答 政讯通·全国法制调研中心的核心网站主要是项目业务执行使用的网站,运用于证件、介绍信、核实函、信封稿件便笺等。
-
答 工作区域由您自己申请,一般是长期居住地、户籍所在地或者业务范围,以方便开展工作为依据。
-
答 法制调研员、法制监督员、法制调解员以及法制宣传员授权使用的网站数量和栏目是不一样的。
-
答 1.禁止发布违反国家法律法规政策的任何内容(信息);2.禁止发布违反国家规定的政治宣传和/或新闻信息;3.禁止发布涉及国家秘密和/或安全的信息;4.禁止发布封建迷信和/或淫秽、色情、下流的信息或教唆犯罪的信息;5.禁止发布有奖、赌博游戏;违反国家民族和宗教政策的信息;6.禁止发布妨碍互联网运行安全的信息;7.禁止发布侵害他人合法权益的信息和/或其他有损于社会秩序、社会治安、公共道德的信息或内容;8.禁止发布负能量内容(信息);9.如需协助处理投诉举报维权事件,请联系网站管理中心,提交相关证据材料审批;10.正面宣传文章不限时不限量可发布,发布内容(信息)遵守文章发布格式要求,图片尺寸不超过内容板块宽度,段首空2个字符,段落之间不能有空行,同一栏目不重复发布,发布内容与网站栏目相符。
-
答 您好,申报之后需要审核,审核通过后才能在人员证件下看到。
-
答 您登陆的是哪个网站,有网站后台3个月未登陆会显示账号待审核需联系管理员,防止有人长时间不登陆账号被盗,非本人发布不良信息。请告诉客服您的账号,重新审核之后就可以使用了。
-
答 找到配发的网络平台授权书,里面有账号和密码,登录授权给您的任一网站都可以进行不限时不限量的发布。 1、关注“法制资讯研究与发展推进中心”公众号,有完整的教学视频 2、教学说明,http://fzxfb.org.cn/show-179449.html,如还有具体操作问题可拨打采编部电话010-56212741、010-56212745咨询。
-
答 不是的,一共有两种方式: (1)网上申报,在总部网站上用本人户名和密码登录发布选题; (2)发送短信息至总部指定号码,选题申报内容必须具体准确,调研时间、调研人员姓名、涉案党政机关及企事业单位或各类组织的名称、调研事件及调研选题来源。 注:选题重复后者不予审批。
-
答 调研员开展调研工作需要领取介绍信的,从总部申请,一事一信,总部开具好了之后寄给相应人员。向总部申请介绍信时在网上申报相应选题。
-
答 各专兼职人员授权使用的网站数量和栏目是不一样的,详情请联系客服咨询。
-
答 证件样式没有区别,平台使用费一样,根据申请人的工作方向需要确定。
-
答 法制内参是政讯通·全国法制调研中心的核心网站之一。提供法律咨询、法制宣传、依法维权服务。
-
答 法制内参网是政讯通·全国法制调研中心的核心网站,主要面向于调研员、社会监督员等专兼职工作人员办理业务的功能型网站,为工作人员提供专属业务渠道。
-
答 不需要的。同一个账号密码,我们是采用一个用户名注册并登录,发布同类频道或栏目的资讯信息,采用一网站发稿多网站共享发布。不需要每个网站都登录,一类(或一组)网站只需要一个网站登录发布就行。
-
答 您好,我单位所有专兼职人员均可转发负面信息,但需符合审核手续。首先要核实此文章来源,正规网站(即网站备案手续齐全)的资讯类文章可以转发,贴吧、论坛、自媒体等其他媒体不行。(部分网站利用境外域名等手段,以“国家”“中国”的字号冒充正规网站,相关工作人员一定要严查源头网站的资质和手续)
-
答 前期发布的文章都需要审核,主要审核内容和格式。经过前期测试文章发布没有任何问题,可升成自动审核,随时发布系统按要求随时审核。 人工审核时间:项目官网和核心主网一般是一天两次审核,网站站群1-2天审核一次。
-
答 请您直接与刊登文章的网站底部联系电话、QQ号联系,也可以给底部邮箱发邮件,网站编辑在收到邮件后会与您联系。
-
答 正面宣传稿件可以不限时不限量发布。 负能量文章发布,如是调研员针对调研事件需要发稿时,需提前提交相应的证据资料,必须有投诉举报材料、投诉人身份证复印件、相关证据和调研核实证据等,同时提交所要发布的稿件内容,经总部审核通过后,所发稿件必须发稿人确认并签字,总部安排编辑在相关网站发布稿件内容。
-
答 转发负能量文章必须来自正规网站(网站备案手续齐全)的新闻资讯类文章可转发,贴吧、论坛、博客类不行。负能量的文章发布必须是经过单位调研核实,有相应的资料,符合单位工作范围等要求。
-
答 找到发证件时配发的网络平台授权书,里面有账号和密码,登陆授权给您的任一网站都可以进行不限时不限量的发布,详细上传步骤可参照http://fdyzx.org.cn/show-179416.html。如还有具体操作问题可拨打采编部电话010-56212745、010-53382908咨询。
-
答 1.成为舆情处理师可授权政讯通·全国法制项目的4个官网以及行业100网和政务100网,共204个网站,为个人、科教文卫组织、企事业单位等提供资讯发布、舆情监测、法律咨询、法律宣传等服务。 2.受聘的舆情处理师,可颁发证件和网络平台授权书,授权使用的平台,与各个网站支持互联互通,即用户注册登录一个账号发布文章,即可实现百网同时上线。 3.舆情处理师应聘成功,可参与单位授权开发的可经营性项目,如法制调研、法律援助、舆情监测、舆情处理、资讯发布、危机公关等。具体内容详见业务手册。 4.申请舆情处理师必须认真遵守本单位各项规章制度,并缴纳相应的网络平台使用年费。
-
答 成为调研员申请需提交的资料: 1、专兼职人员申请登记表和承诺书各1份; 2、如实填报个人简历1份; 3、身份证复印件2份(原大小,正反面在同一张纸); 4、1寸蓝底免冠照片3张(同时附电子版照片1份,发送至邮箱:3206414697@qq.com); 5、无违法犯罪承诺书1份; 6、无违法犯罪证明1份(由居住地或者户籍地派出所开具)。 注: 申请登记表填写可以参照填写具体说明,所有申请人签字必须为申请本人签字,未按要求填写或者资料不全者不予受理。 申请过程中有任何问题可联系咨询电话:010-53382908,或者 QQ:3206414697。 收件地址:北京市东城区建国门内大街26号新闻大厦5层。邮编:100005,电话:010-53382908。